В канун Нового года Председатель КНР Си Цзиньпин через Центральное телевидение и радиовещание Китая и интернет выступил с новогодним обращением 2026 года. SteppeNews.kz приводит полный текст его обращения.
«Здравствуйте, дорогие друзья! Годы сменяют друг друга, новые страницы пишутся день за днём. В преддверии Нового года я из Пекина направляю всем вам самые добрые пожелания!
2025 год стал годом завершения реализации «14-й пятилетки». За прошедшие пять лет мы, воодушевлённо и решительно продвигаясь вперёд, преодолев многочисленные трудности и вызовы, успешно выполнили поставленные цели и задачи, сделав уверенный шаг на новом пути китайской модернизации. Совокупный объём экономики нашей страны последовательно преодолевал новые рубежи и, как ожидается, в этом году достигнет 140 трлн юаней. Экономическая мощь, научно-технологический потенциал, оборонные возможности и совокупная национальная сила поднялись на новый уровень, зелёные горы и чистые воды стали ярким фоном развития, а чувство удовлетворённости, счастья и безопасности у народа неуклонно усиливается. Пятилетний путь был необычайно непростым, достигнутые результаты дались нелегко. Все вы, неустанно трудясь и самоотверженно созидая, создали процветающий Китай. Я выражаю глубокое уважение каждому труженику, кто вкладывал свои силы и старания!
Этот год запомнился тем, что мы торжественно отметили 80-ю годовщину Победы китайского народа в Войне сопротивления японской агрессии и Победы в Мировой антифашистской войне, а также учредили День памяти освобождения Тайваня. Государственные торжества были величественными и торжественными, слава Победы навечно вписана в летопись истории, вдохновляя сынов и дочерей Китая помнить историю, чтить память павших, дорожить миром и открывать будущее, сплачивая могучую силу великого возрождения китайской нации.
Мы опирались на инновации, придавая импульс высококачественному развитию. Наука и технологии глубоко интегрировались с промышленностью, инновационные достижения появлялись одно за другим, крупные модели искусственного интеллекта стремительно развивались, в самостоятельных разработках чипов были достигнуты новые прорывы, а наша страна стала одной из экономик с самым быстрым ростом инновационного потенциала. Аппарат «Тяньвэнь-2» начал своё «звёздное путешествие», стартовало строительство гидроэнергетического проекта на реке Ялунцзанбу, первый авианосец с электромагнитной катапультой официально вошёл в состав флота. Человекоподобные роботы продемонстрировали «режим кунг-фу», беспилотники разыграли красочные «фейерверки». Инновационное творчество породило новые производительные силы и сделало жизнь ещё более многообразной и яркой.
Мы питаем духовный очаг культурой. Интерес к музеям и нематериальному культурному наследию продолжает расти, список объектов Всемирного наследия пополнился новыми именами, Укун и Нэчжа покорили весь мир, а древняя эстетика национального стиля стала для молодёжи «топ-трендом». Рынок культуры и туризма переживает подъём, «городские» и «деревенские» футбольные лиги кипят жизнью, зимние виды спорта зажигают страсть холодных дней. Традиции и современность переплетаются, и китайская культура сияет ещё более ярким светом.
Мы вместе создаём и вместе разделяем прекрасную жизнь. Я посетил Тибет и Синьцзян, принял участие в праздничных мероприятиях. От снежных плато до северных и южных склонов Тяньшаня представители всех народностей, взявшись за руки, как зёрна граната, тесно сплочены друг с другом. Белоснежные хадаки, горячие песни и танцы выражали любовь к Родине и прославляли счастье. В делах народного благосостояния не бывает мелочей — каждая деталь трогает сердце. За прошедший год были дополнительно защищены права работников новых форм занятости, адаптация среды сделала жизнь пожилых людей удобнее, семьи с детьми ежемесячно получили дополнительные 300 юаней субсидий. Когда в каждом «маленьком доме» кипит жизнь — в повседневных заботах, трёх приёмах пищи и смене времён года, — тогда и этот «большой дом» под названием Китай будет уверенно процветать.
Мы продолжаем с открытым сердцем обнимать мир. Успешно прошли саммит ШОС в Тяньцзине и Глобальный женский саммит, Хайнаньский порт свободной торговли перешёл к полноценному режиму закрытого таможенного контроля. Для более эффективного реагирования на изменение климата наша страна объявила о новом раунде национально определяемых вкладов. После выдвижения «трёх глобальных инициатив» я предложил инициативу глобального управления, содействуя формированию более справедливой и рациональной системы глобального управления. Сегодня мир переплетён изменениями и потрясениями, в ряде регионов по-прежнему полыхает война. Китай неизменно стоит на стороне исторической справедливости и готов вместе со всеми странами содействовать миру и развитию, продвигать формирование сообщества единой судьбы человечества.
Совсем недавно я присутствовал на церемонии открытия Всекитайских игр — единство и совместное движение Гуандуна, Гонконга и Макао вызывают искреннюю радость. Необходимо неуклонно проводить в жизнь принцип «одна страна — две системы», поддерживать более глубокую интеграцию Гонконга и Макао в общенациональный процесс развития, обеспечивать их долгосрочное процветание и стабильность. Соотечественники по обе стороны Тайваньского пролива связаны кровным родством, и историческая тенденция воссоединения Родины неудержима!
Сильная партия — основа сильного государства. Мы углублённо проводили обучение и воспитание в духе строгого соблюдения Восьми установлений ЦК КПК, последовательно укрепляли доверие и строго управляли партией, искореняли коррупцию и продвигали самореволюцию, благодаря чему партийный и государственный стиль непрерывно улучшались. Нужно закалять первоначальные устремления и миссию, настойчиво и неустанно трудиться, продолжая отвечать на «вопрос яодунов Яньаня» и писать достойные народа страницы эпохи.
2026 год станет годом начала реализации «15-й пятилетки». Тот, кто начинает решительно, обязательно стремится к завершению. Тот, кто стремится к успеху, заранее всё планирует. Мы должны твёрдо нацелиться на поставленные задачи, укреплять уверенность, использовать благоприятный момент, последовательно продвигать высококачественное развитие, всесторонне углублять реформы и открытость, продвигать всеобщее процветание народа и продолжать писать новые главы китайского чуда.
Ища мечту за горами и морями, не чувствуешь расстояний. Путь впереди далёк — но мы идём широким шагом. Давайте проявим смелость стремительного галопа, пробудим энергию тысяч мчащихся коней, сохраним неослабевающий темп и вместе будем бороться за мечты и трудиться ради счастья, превращая грандиозные замыслы в прекрасную реальность.
Новогоднее солнце вот-вот взойдёт. Желаю Родине величественных гор и рек, плодородной земли, озарённой утренним сиянием! Желаю всем вам радости в сердце, успехов в делах, и чтобы всё задуманное оправдало ожидания!».

